Английская национальная опера страдает из-за плохой дикции певцов

27.04.2017 17:28  
Английская национальная опера страдает из-за плохой дикции певцов

Английская национальная опера (АНО) столкнулась с необычной проблемой – зрители все чаще жалуются на то, что не могут разобрать слова произведений, которые исполняются на их родном языке. Когда речь идет об итальянской или немецкой опере, на экране появляются субтитры, поэтому публика понимает, о чем речь. Зато если постановка идет на родном для них английском, они не могут разобрать половины слов.

Для того чтобы решить эту проблему, руководство Английской национальной оперы ввело субтитры и для англоязычных постановок. Но кардинально это проблему не решило, напротив, зрители стали еще чаще жаловаться, считая, что певцы совсем не стараются. Поэтому руководство Оперы объявило набор преподавателей, которые будут работать над дикцией их теноров и сопрано.

«Иногда в опере музыка важнее слов, например, Вагнер специально создал «звуковой поток», который заглушает речь исполнителей, - рассказал художественный директор Английской оперы Дэниел Крамер. – Но когда мы поем на английском для людей английской культуры, для нас крайне важно, чтобы язык был понятным».

Желание Крамера понятно, ведь именно он должен поставить англоязычные версии всемирно известных европейских опер на сцене АНО, первой из которых станет «Травиата» Верди.

Другие новости